Prevod od "mešam u to" do Češki

Prevodi:

toho účastnit

Kako koristiti "mešam u to" u rečenicama:

Da... ne bih baš da se mešam u to.
Jo, Já... já se nechci přidat.
Ne bih pokušavala da se mešam u to.
Nenapadlo by mne zkusit se vměšovat. Ne, samozřejmě že ne.
Ne bih da se mešam u to oko muža i žene, al' sam mislio da bi bilo dobro da se smiriš.
Nechtěl jsem se do toho motat, je to mezi váma ale říkal, jsem si že bys potřeboval vypnout.
Ali, ne želim da se mešam u to.
Ale nechce se mi do toho.
Odluèila sam da se ne mešam u to.
A krom toho jsem se rozhodla, že mi to nevadí.
Nije moje da se mešam u to, ali taj mali je tip deteta koje ne bi smelo da propusti ni jedan jedini dan škole.
Není to má věc, ale je to dítě, které si nemůže dovolit meškat hodiny ve škole.
Ja, ja ne želim da se mešam u to.
Nechci s tím mít nic společného.
Nije trebalo da se mešam u to.
A neměl jsem se plést do tvého randění...
Slušajte, gdine White, ne želim da se mešam u to.
Poslouchejte, pane White, nechci se do ničeho motat.
Ja se ne mešam u to.
Já se v tom moc nevyznám.
Želi da prièa o tome, a ja neæu da se mešam u to.
A Jane přišla za mnou, abych si s ní promluvila. Tak jí říkám, že se jim do toho nechci plést.
Džek, nije moja stvar da se mešam u to, ali... Šta joj se desilo kada je živela u mojoj kuæi?
Jacku, možná mi do toho nic není, ale co se jí stalo, když bydlela v mém domě?
Nisam hteo da je mešam u to.
Neřekl jsem jí to. Nechci, aby se toho zapletla.
Ne želim da te mešam u to, majko.
Nechci, aby ses do toho zapletla, matko.
Kakav god da ste ljubavni trougao imali Bili Èejmbers i ti sa tom jadnom mrtvom devojkom, to nema nikakve veze sa mnom i neæu da se mešam u to.
Ať jste spolu s Billy Chambersem a tou ubohou holkou měli jakoukoliv trojku, nemám s tím nic společného a ani to nechci.
Ionako nisam trebala da se mešam u to.
Vlastně mi do toho ani nic nebylo.
Pokušala sam da te ne mešam u to.
Vážně jsem se tě před tím snažila ochránit.
Znam da misliš da ne treba da se mešam u to, ali nekako ne umem da se izolujem.
Vím, že si myslíš, že bych se jim do toho neměla plést. Ale držet si odstup mi nikdy nešlo.
Vidi... nisam želeo da i tebe mešam u to.
Nechtěl jsem tě do toho vtáhnout.
Ja ne želim da se mešam u to.
Já se do toho nebudu plést.
Mogla bih dobiti otkaz za ovo što ja radim, i ne želim da tebe mešam u to.
Mohla by jsi dostat padáka za to co děláš, a nechci, aby si v tom byla zainteresovaná.
Ja sam je isto to pitao, jer neæu da se mešam u to.
Taky jsem se jí na to ptal, protože nechci být uprostřed toho všeho.
Ne želim da se mešam u to.
Vážně se nechci do ničeho plést.
Mislio sam da te ne mešam u to.
Myslel jsem si, že o tom nemusíš vědět.
Nisam hteo da se mešam u to, kunem se.
Já jsem se do toho zaplétat nechtěl, přísahám.
Maks, ðavolski se trudim da budem fer prema tvom ocu a da tebe ne mešam u to.
Max, snažím se jako blázen být k tvýmu tátovi fér a nestavět tě mezi nás.
Neæu njih da mešam u to.
Nechci do toho zatahovat je, fakt ne.
0.52889585494995s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?